MENU A $89/Person
L’Amuse-bouche
- Un Poisson ou une Viande
Seafood or Meat
- Dessert
Dessert
- Moka ou Thé
escorté de mignardises
Coffee or tea served with mignardises
MENU A $115/Person
L’Amuse-bouche
- Une Entrée ou une Soupe
Appetizer or href="#soupanchor">Soup
- Un Poisson ou une Viande
Seafood or href="#meatanchor">Meat
- Moka ou Thé
escorté de mignardises
Coffee or tea served with mignardises
MENU A $148/Person
L’Amuse-bouche
- Une Entrée
Appetizer
- Une Soupe
Soup
- Un Poisson ou une Viande
Seafood or Meat
- Dessert
Dessert
- Moka ou Thé
escorté de mignardises
Coffee or tea served with mignardises
MENU DEGUSTATION A $385/Person
- Le Caviar Osciètre
en infusion de corail anisée, en surprise
Osetra Caviar on a coral gelée served as a surprise
- La Tomate
en salade, huile d’olive au basilic, tomate et mozzarella en gelée
Salad of tomato, basil infused olive oil, tomato gelée topped with mozzarella
- Les Asperges
un blanc-manger aux substances d’agrumes, brouillarde crémeuse dans une voilette de pain doré royale tremblotante de morille au vin d’Arbois
pana cotta with citrus oil, scrambled egg in a golden toast, morel royale with yellow wine
- La Grenouille
la cuisse en fritot à la purée aillée et au coulis de persil
Crispy frog leg, garlic and parsley puree
- Les Crustacés
le homard rôti au curry et fines graines de chou fleur, l’oursin a la purée de pomme de terre au café « Blue Mountain » torréfié, la langoustine truffée et cuite en ravioli a l’émincé de chou vert
roasted lobster with green curry, Uni on mashed potato with roasted coffee beans, truffled langoustine ravioli with chopped cabbage
- Les Petits Pois
en fin velouté rafraîchi à la menthe poivrée sur un voile d’oignon doux
Light pea velouté with peppermint on top of a delicate onion cloud
- L’Os à Moelle
garni d’un ragout de légumes aux éclats de maïs et gingembre
Bone marrow and strew of vegetables with corn and ginger cream
- Le Bar
poêlé à la citronnelle avec une étuvée de jeunes poireaux
Pan-fried sea bass with a lemon grass foam and stewed baby leeks
- Le Veau
en côte cuit au plat avec un gel d’herbes fraîches et une mêlée de courgette au amandes
Sautéed veal chop with herb gelée, zucchini and fresh almonds
- Les Racines Maraîchères
mitonnées avec une semoule de blé parfumé à l’huile d’Argan
Spring root vegetables stew with Argan oil couscous
- La Fraise
confite au sirop de citron vert, rafraîchi au sorbet Tequila
Strawberry compote infused with lime, tequila sorbet
- Le Chocolat
aux noix de Pecan, onctuosite au gianduja
Nyangbo chocolate cake, light gianduja cream
- Le Moka ou le Thé
escorté de mignardises
Menu Options
LES ENTREES/APPETIZERS
- Epinard
petites feuilles en salade, émulsion aux graines de sésame
Salad of baby spinach with sesame seed vinaigrette
- Oursin, poulpe et crevette
dans une infusion en gelée vinaigrée aux algues
Sea Urchin, octopus and Tiger prawn in a seaweed gelée
- Maquereau
mi-fumé mariné à la moutarde à l’ancienne et agrémenté de primeurs au yuzu
Lightly smoked mackerel marinated in old fashion mustard, baby vegetables with yuzu
- Noix de Saint-Jacques
à la plancha, condiment au kumquat et au caviar
Sea scallop a la plancha with a sauce of kumquat and caviar
LES SOUPES/SOUPS
- Le Soja
germes en cappuccino sur une royale tremblotante de shimeji
Cappuccino of soy bean on a shimeji royal
- La Laitue
en fin velouté à la noix de muscade sur une fleurette d’oignon doux
Lettuce velouté with nutmeg and sweet onion foam
LES POISSONS ET CRUSTACES/SEAFOOD
- Saumon
en aiguillette au miel de soja, mangue, pomme verte et curcuma
Thinly sliced salmon, mango, green apple and curcuma
- Langouste
dans un court-bouillon de sake, petits navets et pousses de shiso
Spiny lobster in a sake broth, turnip and shiso sprouts
- Crevette Royale
en macaron de shitakes, nage de daïkon au gingembre
Shitake mushroom stuffed with a tiger prawn mousse, ginger and shrimp broth
- Bar
et poulpe au jus de citronnelle, jeunes poireaux et artichaut
Seabass filet, octopus with lemon, baby leek
LES VIANDES/MEATS
- Poulet
laqué Teriyaki en brochette Maryland
Teriyaki chicken kebab Maryland
- Joue de Veau
confite, jus Thaï épicé et légumes croquants
Braised veal cheeks with Thai herbs and green curry
- Bœuf
noix d’entrecôte émincée, épinards au wasabi et poivrons arlequins
Beef ribeye, spiced spinach and crispy vegetables
- Canard
et foie gras à l’aigre doux de cerises et amandes fraîches
Duck and seared foie gras in a cherry sauce and fresh almonds
LES FROMAGES/CHEESES
- frais et affinés
Your choice from the cheese trolley
LES DESSERTS/DESSERTS
- La Cerise
clafoutis tiède accompagné de son sorbet
Warm Bing cherry clafoutis and cherry sorbet
- La Framboise
perle de chou, crème Madame à la vanille de Tahiti
A perle of chou, Tahitian vanilla cream with fresh raspberry
- La Fraise
au Champagne rosé, granité de mangue, croustillant de fruits rouge
Strawberries and Champagne rosé over fresh mango granité, crunchy red fruits
- Le Chocolat
chaud Grand Cru, rafraîchi de menthe
Melting Araguani chocolate refreshed with a hint of peppermint